A MORTE COMO ÍDOLO

Jovens esquerdistas viralizam carta do assassino Osama Bin Laden

Compartilhe
Carta de Osama Bin Laden
Leia a carta de Osama Bin Laden que viralizou no TikTok com a ajuda de jovens esquerdistas norte-americanos.

EUA, 17 de novembro de 2023 – Como forma de tentar justificar o apoio crescente a movimentos terroristas assassinos do Oriente Médio, jovens esquerdistas americanos começaram a compartilhar a Carta à Amérca, do terrorista Osama Bin Laden. A inciativa começou no TikTok e se alastrou por outras redes. A carta de Osama Bin Laden chegou a ocupar o primeiro lugar entre os assuntos mais comentados da internet.

No documento, o terrorista elenca uma série de mentiras para tentar justificar o terrorismo. Em uma boa parte do documento ele afirma que o assassinato de civis é uma “vontade de Deus”.

A proliferação do documento por jovens esquerdistas nos EUA apenas evidencia a crise psicológica em que a esquerda mundial se afundou. Mostrando completo e absoluto despreparo histórico e incapacidade simples de discernimento que possibilite a identificação de uma ideologia que prega a morte deles. No caso, os jovens norte-americamos, que são retatados na tal carta de Osama Bin Laden como depravados.

ABAIXO A CARTA TRADUZIDA:

Em nome de Allah, o Clemente, o Misericordioso,

“A permissão para lutar (contra os infiéis) é dada àqueles (fiéis) contra os quais lutamos, porque foram injustiçados e, certamente, Allah é capaz de dar-lhes (fiéis) a vitória” [Alcorão 22:39]

“Aqueles que acreditam, lutam na Causa de Allah, e aqueles que não acreditam, lutam na causa de Taghut (qualquer coisa adorada que não seja Allah, por exemplo, Satanás). Então lute contra os amigos de Satanás; sempre fraca é de fato a trama de Satanás .”[Alcorão 4:76]

Alguns escritores americanos publicaram artigos sob o título ‘Com que base estamos lutando?’ Estes artigos geraram uma série de respostas, algumas das quais aderiram à verdade e foram baseadas na Lei Islâmica, e outras não. Aqui queríamos delinear a verdade – como uma explicação e advertência – esperando pela recompensa de Allah, buscando sucesso e apoio Dele.

Ao procurarmos a ajuda de Allah, formulamos a nossa resposta com base em duas perguntas dirigidas aos americanos:

(Q1) Por que estamos lutando e nos opondo a vocês?

Q2) Para que estamos clamando e o que queremos de vocês?

Quanto à primeira pergunta: Por que estamos lutando e nos opondo a Vocês? A resposta é muito simples:

(1) Porque Vocêss nos atacaram e continuam a nos atacar.

a) Vocêss nos atacaram na Palestina:

(i) Palestina, que está afundada sob ocupação militar há mais de 80 anos. Os britânicos entregaram a Palestina, com a vossa ajuda e o vosso apoio, aos judeus, que a ocupam há mais de 50 anos; anos transbordando de opressão, tirania, crimes, assassinatos, expulsões, destruição e devastação. A criação e continuação de Israel é um dos maiores crimes, e Vocêss são os líderes dos seus criminosos. E é claro que não há necessidade de explicar e provar o grau de apoio americano a Israel. A criação de Israel é um crime que deve ser apagado. Cada pessoa cujas mãos ficaram poluídas na contribuição para este crime deve pagar o seu preço, e pagar caro por isso.

(ii) Causa-nos risos e lágrimas ver que vocês ainda não se cansaram de repetir as suas mentiras fabricadas de que os Judeus têm um direito histórico à Palestina, tal como lhes foi prometido na Torá. Qualquer pessoa que discorde deles sobre este alegado fato é acusada de anti-semitismo. Esta é uma das invenções mais falaciosas e amplamente divulgadas da história. O povo da Palestina são árabes puros e semitas originais. São os muçulmanos os herdeiros de Moisés (que a paz esteja com ele) e os herdeiros da verdadeira Torá que não foi alterada. Os muçulmanos acreditam em todos os Profetas, incluindo Abraão, Moisés, Jesus e Maomé, que a paz e as bênçãos de Allah estejam com todos eles. Se foi prometido aos seguidores de Moisés o direito à Palestina na Torá, então os muçulmanos são a nação mais digna desta promessa.

Quando os muçulmanos conquistaram a Palestina e expulsaram os romanos, a Palestina e Jerusalém retornaram ao Islã, a religião de todos os Profetas que a paz esteja com eles. Portanto, o apelo a um direito histórico à Palestina não pode ser levantado contra a Ummah Islâmica que acredita em todos os Profetas de Allah (que a paz e as bênçãos estejam com eles) – e não fazemos distinção entre eles.

(iii) O sangue derramado da Palestina deve ser igualmente vingado. Vocês devem saber que os palestinos não choram sozinhos; suas mulheres não ficam viúvas sozinhas; seus filhos não ficam órfãos sozinhos.

(b) Vocês nos atacaram na Somália; vocês apoiaram as atrocidades russas contra nós na Chechênia, a opressão indiana contra nós na Caxemira e a agressão judaica contra nós no Líbano.

c) Sob a sua supervisão, consentimento e ordens, os governos dos nossos países que atuam como seus agentes, atacam-nos diariamente;

(i) Estes governos impedem o nosso povo de estabelecer a Shariah Islâmica, usando violência e mentiras para o fazer.

(ii) Estes governos dão-nos um gostinho da humilhação e colocam-nos numa grande prisão de medo e subjugação.

(iii) Estes governos roubam a riqueza da nossa Ummah e vendem-na a vocês por um preço irrisório.

(iv) Estes governos renderam-se aos Judeus e entregaram-lhes a maior parte da Palestina, reconhecendo a existência do seu Estado sobre os membros desmembrados do seu próprio povo.

(v) A remoção destes governos é uma obrigação para nós e um passo necessário para libertar a Ummah, para tornar a Shariah a lei suprema e para recuperar a Palestina. E a nossa luta contra estes governos não está separada da nossa luta contra vocês.

(d) Vocês roubam nossa riqueza e petróleo a preços irrisórios por causa de sua influência internacional e de ameaças militares. Este roubo é de fato o maior roubo já testemunhado pela humanidade na história do mundo.

(e) Suas forças ocupam nossos países; vocês espalham suas bases militares por eles; vocês corromperam nossas terras e sitiam nossas santidades, para proteger a segurança dos judeus e para garantir a continuidade de sua pilhagem de nossos tesouros.

(f) Vocês mataram de fome os muçulmanos do Iraque, onde crianças morrem todos os dias. É surpreendente que mais de 1,5 milhões de crianças iraquianas tenham morrido em consequência das suas sanções e que não demonstrem preocupação. No entanto, quando 3.000 pessoas do seu povo morreram, o mundo inteiro se levantou e ainda não se sentou.

(g) Vocês apoiaram os judeus na ideia de que Jerusalém é sua capital eterna e concordaram em transferir sua embaixada para lá. Com a sua ajuda e sob a sua proteção, os israelitas planeiam destruir a mesquita de Al-Aqsa. Sob a proteção das suas armas, Sharon entrou na mesquita de Al-Aqsa, para poluí-la, como preparação para capturá-la e destruí-la.

(2) Estas tragédias e calamidades são apenas alguns exemplos da sua opressão e agressão contra nós. É ordenado pela nossa religião e intelecto que os oprimidos tenham o direito de retribuir a agressão. Não espere nada de nós senão Jihad, resistência e vingança. Será de alguma forma racional esperar que, depois de a América nos ter atacado durante mais de meio século, nós a deixemos viver em segurança e paz?!!

(3) Poderão então contestar que tudo o que foi dito acima não justifica a agressão contra civis, por crimes que não cometeram e crimes em que não participaram:

(a) Este argumento contradiz a sua repetição contínua de que a América é a terra da liberdade e dos seus líderes neste mundo. Portanto, o povo americano é quem escolhe o seu governo por sua própria vontade; uma escolha que decorre da sua concordância com as suas políticas.

Assim, o povo americano escolheu, consentiu e afirmou o seu apoio à opressão israelita dos palestinianos, à ocupação e usurpação das suas terras e ao contínuo assassinato, tortura, punição e expulsão dos palestinianos. O povo americano tem a capacidade e a escolha de recusar as políticas do seu governo e até mesmo de mudá-lo, se quiser.

(b) O povo americano é quem paga os impostos que financiam os aviões que nos bombardeiam no Afeganistão, os tanques que atacam e destroem as nossas casas na Palestina, os exércitos que ocupam as nossas terras no Golfo Pérsico, e as frotas que garantem o bloqueio do Iraque. Estes impostos são dados a Israel para que continue a atacar-nos e a penetrar nas nossas terras. Portanto, é o povo americano quem financia os ataques contra nós, e é ele quem supervisiona o gasto deste dinheiro da forma que deseja, através dos seus candidatos eleitos.

(c) Além disso, o exército americano faz parte do povo americano. São essas mesmas pessoas que estão ajudando descaradamente os judeus a lutar contra nós.

(d) O povo americano é quem emprega tanto os seus homens como as suas mulheres nas Forças Americanas que nos atacam.

(e) É por isso que o povo americano não pode ser inocente de todos os crimes cometidos pelos americanos e judeus contra nós.

(f) Allah, o Todo-Poderoso, legislou a permissão e a opção de vingança. Assim, se formos atacados, temos o direito de contra-atacar. Quem quer que tenha destruído as nossas aldeias e cidades, então temos o direito de destruir as suas aldeias e cidades. Quem quer que tenha roubado a nossa riqueza, temos o direito de destruir a sua economia. E quem quer que tenha matado os nossos civis, então temos o direito de matar os deles.

O Governo e a imprensa americana ainda se recusam a responder à pergunta: Por que é que nos atacaram em Nova Iorque e Washington?

Se Sharon é um homem de paz aos olhos de Bush, então nós também somos homens de paz!!! A América não compreende a linguagem dos costumes e dos princípios, por isso estamos a abordar o assunto utilizando a linguagem que ela compreende.

(Q2) Quanto à segunda pergunta que queremos responder: Para que estamos chamando e o que queremos de vocês?

(1) A primeira coisa para a qual estamos chamando a vocês é o Islã.

(a) A religião da Unificação de Deus; de liberdade de associar parceiros a Ele, e rejeição disso; de completo amor por Ele, o Exaltado; de completa submissão às Suas Leis; e do descarte de todas as opiniões, ordens, teorias e religiões que contradizem a religião que Ele enviou ao Seu Profeta Muhammad (que a paz esteja com ele). O Islã é a religião de todos os profetas e não faz distinção entre eles – que a paz esteja com todos eles.

É a esta religião que vos chamamos; o selo de todas as religiões anteriores. É a religião da Unificação de Deus, da sinceridade, das melhores maneiras, da retidão, da misericórdia, da honra, da pureza e da piedade. É a religião de mostrar bondade para com os outros, estabelecendo justiça entre eles, garantindo-lhes os seus direitos e defendendo os oprimidos e perseguidos. É a religião de ordenar o bem e proibir o mal com a mão, a língua e o coração. É a religião da Jihad no caminho de Allah, para que a Palavra e a religião de Allah reinem Supremas. E é a religião da unidade e do acordo sobre a obediência a Allah, e da igualdade total entre todas as pessoas, sem considerar a sua cor, sexo ou língua.

(b) É a religião cujo livro – o Alcorão – permanecerá preservado e inalterado, após os outros livros e mensagens Divinas terem sido alterados. O Alcorão é o milagre até o Dia do Juízo. Allah desafiou qualquer um a trazer um livro como o Alcorão ou mesmo dez versículos como este.

(2) A segunda coisa que lhes pedimos é que parem com a opressão, as mentiras, a imoralidade e a devassidão que se espalharam entre vocês.

(a) Chamamos vocês para serem um povo de boas maneiras, princípios, honra e pureza; rejeitar os atos imorais de fornicação, homossexualidade, alcoolismo, jogos de azar e comércio com juros.

Nós os chamamos para tudo isso, para que vocês possam se libertar daquilo em que foram apanhados; para que vocês possam ser libertados das mentiras enganosas de que vocês são uma grande nação, que seus líderes espalharam entre vocês para esconder de vocês o estado desprezível que vocês alcançaram.

(b) É triste dizer que vocês são a pior civilização testemunhada pela história da humanidade:

(i) Vocês são a nação que, em vez de governar pela Shariah de Allah em sua Constituição e Leis, escolhem inventar suas próprias leis como querem e desejam. Vocês separam a religião das suas políticas, contradizendo a natureza pura que afirma a Autoridade Absoluta ao Senhor e ao seu Criador. Vocês fogem da pergunta embaraçosa que lhe é colocada: Como é possível para Allah, o Todo-Poderoso, criar Sua criação, conceder-lhes poder sobre todas as criaturas e terras, conceder-lhes todas as comodidades da vida e então negar-lhes aquilo que eles são mais? precisam de: conhecimento das leis que regem suas vidas?

(ii) Vocês são a nação que permite a Usura, que foi proibida por todas as religiões. No entanto, Vocês constróem sua economia e seus investimentos com base na usura. Como resultado disto, em todas as suas diferentes formas e disfarces, os Judeus assumiram o controlo da vossa economia, através da qual assumiram o controlo dos vossos meios de comunicação social, e agora controlam todos os aspectos da vossa vida, tornando-vos seus servos e alcançando os seus objetivos. Às suas custas; precisamente aquilo contra o que Benjamin Franklin o advertiu.

(iii) Vocês são uma nação que permite a produção, comércio e uso de intoxicantes. Vocês também permitem as drogas e apenas proíbem o seu comércio, mesmo que o seu país seja o maior consumidor delas.

(iv) Vocês são uma nação que permite atos de imoralidade e os considera pilares da liberdade pessoal. Vocês continuaram a afundar neste abismo de nível em nível até que o incesto se espalhou entre Vocês, diante do qual nem seu senso de honra nem suas leis se opõem. Quem pode esquecer os atos imorais do seu presidente Clinton cometidos no Salão Oval oficial? Depois disso vocês nem o responsabilizaram, só que ele ‘cometeu um erro’, depois disso tudo ficou impune. Existe um tipo de evento pior pelo qual o seu nome ficará na história e será lembrado pelas nações?

(v) Vocês são uma nação que permite jogos de azar em todas as suas formas. As empresas também praticam isso, resultando na ativação dos investimentos e no enriquecimento dos criminosos.

(vi) Vocês são uma nação que explora as mulheres como produtos de consumo ou ferramentas de publicidade, incitando os clientes a comprá-los. Vocês usam mulheres para atender passageiros, visitantes e estranhos para aumentar suas margens de lucro. Depois dizem que apoiam a libertação das mulheres.

(vii) Vocês são uma nação que pratica o comércio sexual em todas as suas formas, direta e indiretamente. Grandes corporações e estabelecimentos estão estabelecidos aqui, sob o nome de arte, entretenimento, turismo e liberdade, e outros nomes enganosos que vocês atribuem a isso.

(viii) E por tudo isso, vocês foram descritos na história como uma nação que espalha doenças que eram desconhecidas pelo homem no passado. Vá em frente e vanglorie-se para as nações humanas, de que vocês lhes trouxeram a AIDS como uma invenção satânica americana.

(xi) Vocês destruíram a natureza com seus resíduos e gases industriais mais do que qualquer outra nação na história. Apesar disso, recusam-se a assinar o acordo de Quioto para que possam garantir o lucro das suas empresas e indústrias gananciosas.

(x) Sua lei é a lei das pessoas ricas e abastadas, que dominam seus partidos políticos e financiam suas campanhas eleitorais com suas doações. Atrás deles estão os judeus, que controlam as suas políticas, a mídia e a economia.

(xi) Aquilo pelo qual vocês foram destacadas na história da humanidade é que vocês usaram sua força para destruir a humanidade mais do que qualquer outra nação na história; não para defender princípios e valores, mas para se apressar em garantir seus interesses e lucros. Vocês que lançaram uma bomba nuclear sobre o Japão, embora o Japão estivesse pronto para negociar o fim da guerra. Quantos atos de opressão, tirania e injustiça vocês cometeram, ó invocadores da liberdade?

(xii) Não esqueçamos uma das suas principais características: a sua dualidade tanto em costumes como em valores; sua hipocrisia em maneiras e princípios. Todos*os modos, princípios e valores têm duas escalas: uma para vocês e outra para os demais.

(a) A liberdade e a democracia que Vocês clamam são apenas para Vocês e para a raça branca; quanto ao resto do mundo, vocês impõem-lhes as suas políticas e governos monstruosos e destrutivos, que chamam de “amigos americanos”. No entanto, vocês os impedem de estabelecer democracias. Quando o partido islâmico na Argélia quis praticar a democracia e ganhou as eleições, vocês libertaram os seus agentes do exército argelino sobre eles, atacando-os com tanques e armas, prendendo-os e torturando-os – uma nova lição do ‘Americano’ livro da democracia’!!!

(b) A sua política de proibição e remoção forçada de armas de destruição em massa para garantir a paz mundial: aplica-se apenas aos países que não permitem a posse de tais armas. Quanto aos países com os quais vocês consentem, como Israel, eles estão autorizados a manter e usar essas armas para defender a sua segurança. Qualquer outra pessoa que vocês suspeitem que possam estar fabricando ou mantendo esse tipo de armas, vocês os chamam de criminosos e tomam medidas militares contra eles.

(c) Vocês são os últimos a respeitar as resoluções e políticas do Direito Internacional, mas afirmam querer punir seletivamente qualquer pessoa que faça o mesmo. Há mais de 50 anos que Israel tem empurrado contra a parede as resoluções e regras da ONU com o total apoio da América.

(d) Quanto aos criminosos de guerra pelos quais vocês censuram e forma tribunais criminais – Vocês pedem descaradamente que os seus recebam imunidade!! Contudo, a história não esquecerá os crimes de guerra que cometeu contra os muçulmanos e o resto do mundo; aqueles que vocês mataram no Japão, no Afeganistão, na Somália, no Líbano e no Iraque continuarão a ser uma vergonha e vocês nunca conseguiram escapar. Será suficiente recordar-vos dos vossos últimos crimes de guerra no Afeganistão, nos quais foram destruídas aldeias civis inocentes, densamente povoadas, e foram lançadas bombas sobre mesquitas, fazendo com que o telhado da mesquita desabasse sobre as cabeças dos muçulmanos que rezavam no seu interior.

Foram vocês que quebraram o acordo com os Mujahideen quando eles deixaram Qunduz, bombardeando-os no forte de Jangi e matando mais de 1.000 dos seus prisioneiros por asfixia e sede. Só Allah sabe quantas pessoas morreram sob tortura nas mãos de vocês e de seus agentes. Seus aviões permanecem nos céus afegãos, procurando por alguém remotamente suspeito.

(e) Vocês afirmaram ser a vanguarda dos Direitos Humanos, e o seu Ministério das Relações Exteriores publica relatórios anuais contendo estatísticas dos países que violam quaisquer Direitos Humanos. No entanto, todas estas coisas desapareceram quando os Mujahideen atacaram vocês, e então implementaram os métodos dos mesmos governos documentados que costumavam amaldiçoar. Na América, capturaram milhares de muçulmanos e árabes, levaram-nos sob custódia sem motivo, julgamento em tribunal, nem mesmo revelando os seus nomes. Vocês emitiram leis mais novas e mais severas.

O que acontece em Guatánamo é um constrangimento histórico para a América e os seus valores, e grita na cara de Vocês – Vocês, hipócritas: “Qual é o valor da sua assinatura em qualquer acordo ou tratado?”

(3) O que lhes pedimos em terceiro lugar é que tomem uma posição honesta consigo mesmos – e duvido que o façam – para descobrirem que são uma nação sem princípios ou costumes, e que os valores e princípios para vocês são algo exigido apenas dos outros, não aquilo que devem cumprir.

(4) Aconselhamo-lo também a parar de apoiar Israel e a acabar com o seu apoio aos indianos na Caxemira, aos russos contra os chechenos e também a deixar de apoiar o governo de Manila contra os muçulmanos no sul das Filipinas.

(5) Aconselhamos também que façam as malas e saiam de nossas terras. Desejamos a sua bondade, orientação e retidão, por isso não nos obrigue a mandá-lo de volta como carga em caixões.

(6) Em sexto lugar, apelamos a que acabem com o seu apoio aos líderes corruptos nos nossos países. Não interfira em nossa política e método de educação. Deixe-nos em paz ou espere-nos em Nova York e Washington.

(7) Também lhe apelamos a negociar conosco e a interagir conosco com base em interesses e benefícios mútuos, em vez de políticas de subjugação, roubo e ocupação, e a não continuar a sua política de apoio aos Judeus porque isso resultará em mais desastres para Vocês.

Se não responderem a todas estas condições, então preparem-se para lutar contra a Nação Islâmica. A Nação do Monoteísmo, que deposita total confiança em Allah e não teme outro senão Ele. A nação à qual seu Alcorão se dirige com as palavras: “Vocês os temem? Allah tem mais direito que vocês O temam se forem crentes. Lutem contra eles para que Allah os castigue com suas mãos e os desonre e lhes dê vitória sobre eles e curar os peitos dos crentes. E remover a raiva de seus corações (dos crentes). Allah aceita o arrependimento de quem Ele deseja. Allah é Onisciente, Onisciente.” [Alcorão 9:13-1]

A nação de honra e respeito:

“Mas a honra, o poder e a glória pertencem a Allah, e ao Seu Mensageiro (Muhammad – que a paz esteja com ele) e aos crentes.” [Alcorão 63:8]

“Portanto, não se tornem fracos (contra o seu inimigo), nem fiquem tristes, e vocês serão *superiores (na vitória) se Vocês forem de fato (verdadeiros) crentes” [Alcorão 3:139]

A Nação do Martírio; a Nação que deseja a morte mais do que vocês desejam a vida:

“Não pensem naqueles que são mortos no caminho de Allah como mortos. Não, eles estão vivos com seu Senhor e estão sendo sustentados. Eles se regozijam com o que Allah lhes concedeu por Sua generosidade e se regozijam por causa de aqueles que ainda não se juntaram a eles, mas foram deixados para trás (ainda não martirizados), para que sobre eles não venha o medo, nem se entristeçam. Eles se regozijam com a graça e a generosidade de Allah, e que Allah não desperdiçará a recompensa de os crentes.” [Alcorão 3:169-171]

A Nação da vitória e do sucesso que Allah prometeu:

“Foi ele quem enviou Seu Mensageiro (Muhammad que a paz esteja com ele) com orientação e a religião da verdade (Islã), para torná-lo vitorioso sobre todas as outras religiões, embora os politeístas a odeiem.” [Alcorão 61:9]

“Allah decretou que ‘Em verdade seremos eu e Meus Mensageiros que seremos vitoriosos.’ Em verdade, Allah é Todo-Poderoso, Todo-Poderoso.” [Alcorão 58:21]

A nação islâmica que foi capaz de rejeitar e destruir os impérios malignos anteriores como Vocês; a Nação que rejeita seus ataques, deseja remover seus males e está preparada para lutar contra vocês. Vocês estão bem cientes de que a Nação Islâmica, desde o âmago da sua alma, despreza a sua arrogância e arrogância.

Se os americanos se recusarem a ouvir os nossos conselhos e a bondade, orientação e retidão a que os chamamos, então estejam cientes de que perderão esta Cruzada que Bush começou, tal como as outras Cruzadas anteriores em que foram humilhados pelas mãos do Mujahideen, fugindo para sua casa em grande silêncio e desgraça. Se os americanos não responderem, então o seu destino será o dos soviéticos que fugiram do Afeganistão para lidar com a sua derrota militar, ruptura política, queda ideológica e falência económica.

Esta é a nossa mensagem aos americanos, como resposta à deles. Será que eles sabem agora por que os lutamos e sobre qual forma de ignorância, com a permissão de Allah, seremos vitoriosos?

Compartilhe

Leia mais

Pecuária Crescimento

CRESCIMENTO

Pecuária maranhense alcançou R$ 1,2 bilhão em 2023
Pecuária Crescimento

CRESCIMENTO

Pecuária maranhense alcançou R$ 1,2 bilhão em 2023

Senado Reforma

PLENÁRIO

Senado votará regulamentação da reforma tributária hoje (12)
Senado Reforma

PLENÁRIO

Senado votará regulamentação da reforma tributária hoje (12)

Empresário sentença

SENTENÇA

Assassino de empresário é condenado a 13 anos de prisão
Empresário sentença

SENTENÇA

Assassino de empresário é condenado a 13 anos de prisão

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Propaganda

SEMINARIO DE FILOSOFIA

Gostaríamos de usar cookies para melhorar sua experiência.

Visite nossa página de consentimento de cookies para gerenciar suas preferências.

Conheça nossa política de privacidade.